Iszlám és Korán

Ki magyarázza el részletesen a Koránt?


وَاِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُونَ اِلَّٓا اِيَّاهُۚ فَلَمَّا نَجّٰيكُمْ اِلَى الْبَرِّ اَعْرَضْتُمْۜ وَكَانَ الْاِنْسَانُ كَفُورًا


Amikor a szorongás elkap titeket a tengeren, bárki, akit segítségül hívtok, eltűnik számotokra, csak ALLAH = الله nem. Mikor azonban biztonságban visszajuttat titeket a szárazföldre, újra elfordultok tőle. Az emberiség hálátlan.
Korán 17:67

 


الٓرٰ۠ كِتَابٌ اُحْكِمَتْ اٰيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَك۪يمٍ خَب۪يرٍۙ


Alif = ا, Lam = لٓ, Ra = رٰ۠. Ez egy Könyv, amelynek sorai meghatározóvá váltak, majd részletes magyarázatra[1] kerültek a HAKÍM = حكيم (Bölcs) és a KHABÍR = خبير (Mindentudó) által.
Korán 11:1

 


اَلَّا تَعْبُدُوا اِلَّا اللّٰهَۜ


Hogy ne szolgáljatok mást, csak egyedül ALLAH-ot = الله…”
Korán 11:2

 
Ki magyarázza el részletesen a Koránt? Mohammed Próféta? Vagy a vallástudósok? Vagy Ő, aki kinyilatkoztatta azt, tehát ALLAH = الله magyarázza el a Koránt részletesen? Nos, mit válaszol a Korán erre a kérdésre? Isten a Koránban a következőket mondja:

Az 11:2-es Koránverssor hangsúlyozza, hogy a Korán egy olyan könyv, amelynek sorai pontosak és részletesek, és ezeket egy bölcs és mindentudó (HAKÍM = حكيم, KHABÍR = خبير) magyarázza el.

Miért maga ALLAH = الله magyarázza el részleteiben a Koránt? A következő Koránverssorban találjuk a választ:

Ha a Korán részletezésének, értelmezésének feladata a vallástudósokra lenne bízva, akkor az ő véleményüket úgy kezelnénk, mintha az ALLAH-tól = الله származó kinyilatkozatás volna. Így engedelmeskedni kezdenénk ezeknek az embereknek, szavaikat úgy követnénk, mintha azok ALLAH = الله szavai lennének, ahelyett, hogy csak ALLAH-nak = الله lennénk engedelmesek, csak Őt szolgálnánk, és csak az Ő szavait követnénk.

Ha ALLAH = الله magyarázza el a Koránt részletesen, akkor mi valójában Mohammed Próféta feldata? A 11:2-es Koránverssor ezt ist tartalmazza:


اِنَّن۪ي لَكُمْ مِنْهُ نَذ۪يرٌ وَبَش۪يرٌۙ


Igen, én vagyok az Ő tőle (ALLAH-tól = الله) való figyelmeztetések (NADÍR = نَذِير) és örömhírek (BASÍR = بَشِير) elhozója.

Korán 11:2

[1] A 11:1-es Koránverssorban a FUSSZILET= فُصِّلَتْ arab szó áll a “részletes magyarázatra kerültek” fordítás mögött. Ez a szó a F-S-L = ف ص ل szógyökérből származik. Ez a gyök kapcsolódik a TAFSZIL = تَفْصِيل szóhoz is. A TAFSZIL = تَفْصِّيل szó jelentése: “az adott kérdéssel kapcsolatos összes részlet megadásával történő magyarázat“. Például (többek között) a 2:43-as Koránverssor a rituális ima elvégzésére szólítja fel a hívőket. További verssorok részletesebb információkat nyújtanak a rituális imáról, például annak idejéről, formájáról, végrehajtásáról stb. Így válik világossá minden részletében, hogyan kell elvégezni a rituális imát, így kerül tehát részletes magyarázatra.

Add comment

Kategóriák